| Expressions françaises | |
|
+4marine Harley bruceprintscreen Craoline 8 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Mar 28 Juil - 13:17 | |
| Apporter de l'eau au moulin de quelqu'un: Donner involontairement des arguments à une personne.
Avoir du bol: Avoir de la chance.
Décrocher la timbale: Obtenir un objet convoité.
Echapper belle: Échapper de peu à un danger.
Entrer par la grande porte: Accéder à une situation très rapidement et de façon noble.
Etre bredouille: Ne pas obtenir ce qu'on veut.
| |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Dim 2 Aoû - 15:41 | |
| A la sueur de son front: Très difficilement.
Appliquer la politique de l'autruche: Refuser d'accepter le danger.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin: Ca ne vaut pas la peine.
Avoir le couteau sous la gorge: Être menacé.
Avoir les pieds et poings liés: Ne pas avoir de choix.
Avoir une épée de Damoclès au-dessus de la tête: Un danger constant.
Balayer devant sa porte: Voir et régler ses propres erreurs avant de critiquer les autres. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Jeu 13 Aoû - 23:16 | |
| À bon chat bon rat : Le gendarme peut être malin, le voleur ne l’est pas moins... Ou on arrive toujours à faire des « bêtises ».
Abreuvoir à mouches : (argot). Plaie béante, estafilade.
À bride abattue : Aussi vite que possible.
À dix lieues à la ronde ou À cent (ou à mille) lieues à la ronde : Très loin : dans un rayon de 10 (ou 100, 1000). lieues. Les lieues étaient une unité de distance de l’Ancien Régime, d’environ 4 km.
À la louche : Approximativement.
À la queue leu-leu : En file indienne, l’un derrière l’autre.comme des loups "leu" en ancien français veut dire loup.
À la Saint Glin-Glin : Dans un avenir très lointain soit jamais. | |
|
| |
kiki1er babillage
Nombre de messages : 298 Age : 62 Date d'inscription : 22/03/2009
| Sujet: Re: Expressions françaises Sam 15 Aoû - 21:32 | |
| a la saint glinglin il y a une anecdote sur cette expression
dans le temps les maquignons faisaient leurs achats aux paysan en topant, c'est a dire une poignée de main pour signer la vente
un paysan un peu benet, fit donc une vente a un maquignon un peu roublard, celui ci topa en disant paiement a la Saint Glinglin
le pov Paysan ne voyant pas son argent venir, finit par porter plainte
le décision du tribunal fut que la Saint Glinglin se fétait comme tous les Saints, a la Toussaint, et tel fut pris qui croyait prendre, le maquignon fut condamné aux dépens
| |
|
| |
hchandolu Admin
Nombre de messages : 6138 Age : 68 Date d'inscription : 12/06/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Dim 16 Aoû - 9:29 | |
| | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Jeu 20 Aoû - 15:21 | |
| À la six-quatre-deux : Portrait bâclé pour un rapin, par extension : toute tâche bâclée.
À l’emporte-pièce, jugement à l’emporte-pièce : Jugement hâtif, global, sans nuance.
À malin, malin et demi : On trouve toujours plus fort que soi.
À tire-larigot : En faire beaucoup, en faire trop. Par exemple dans l’expression : « boire à tire-larigot ». Larigot est le nom d’une flûte.
Aux calendes grecques : Jamais (les calendes étaient romaines et non grecques). Voisin : À la Saint Glin-Glin.
Aller au charbon : Aller faire quelque chose de désagréable, aller faire quelque chose de très dur.
Aller au turbin : Aller au travail.
Aller aux fraises : Porter un pantalon trop court. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Ven 21 Aoû - 16:03 | |
| Le mauvais oeil: Le mauvais sort.
Le pactole: La source de richesses.
Les délices de Capoue: Le plaisir et la facilité.
Manger son pain blanc: Traverser une période faste.
Manquer le coche: Manquer une bonne occasion.
Passer entre les gouttes: Echapper à quelque chose.
Porter la guigne: Porter malchance
Rater le coche: Rater une bonne occasion. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Ven 28 Aoû - 16:52 | |
| Aller à hue et à dia : Aller dans tous les sens, sans direction.
Aller à vau-l’eau : au fil de l’eau. sans contrôle, n’importe comment (figuré).
Aller dans le mur : Aller dans une mauvaise direction, s’emploie aussi au ’’figuratif’’ : aller à l’échec.
Aller mollo : Sans se presser ni se fatiguer.
Appeler un chat un chat : Dire les choses comme elles sont, franchement.
l’Argent lui brûle les doigts : Se dit d’une personne qui dépense tout son argent.
Armé jusqu’aux dents : Fortement armé. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 31 Aoû - 15:37 | |
| Attacher Pierre avec Paul (mettre le samedi avec le dimanche) : Attacher un bouton avec la mauvaise boutonnière.
Au diable vauvert : Très loin.
Aux frais de la princesse : Gratuitement, aux frais de quelqu’un, souvent riche, d’une société, de l’administration. Voyager aux frais de la princesse, téléphoner aux frais de la princesse.
Au petit bonheur la chance : À l’aventure, au hasard...
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois : Avec un savoir médiocre, on brille au milieu des ignorants
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin : Cela est impossible.
Au taquet (être) : (familier) à fond. Techniquement se dit d’une pièce mobile en fin de course
Au violon : En prison. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Sam 5 Sep - 12:12 | |
| Avaler (ou manger) la grenouille : S’approprier un compte joint.
Avaler une (des) couleuvre(s) : Devoir faire ou accepter quelque chose que l’on ne veut pas.
Avaler son extrait de naissance : (familier) mourir.
Avec ceinture et bretelles : prendre un luxe de précautions. ne vouloir prendre aucun risque.
Avec des ’’si’’ on mettrait Paris en bouteille : Il ne sert à rien de gamberger ou de « bâtir des plans sur la comète » ou « des châteaux en Espagne ». En bon français se livrer à des spéculations sans fondement donc aussi vaines qu’inutiles.
Avoir avalé sa langue : Garder le silence.
Avoir d’autres chats à fouetter : Avoir d’autre choses à faire. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 7 Sep - 13:14 | |
| Avoir de l’eau dans la cave : Porter un pantalon trop court.
Avoir de la chatte (de la moule, du cul) : Avoir de la chance (vulgaire).
Avoir du chien : Avoir du charme / Avoir un caractère affirmé.
Avoir du cran : Avoir du courage.
Avoir du bol : Avoir de la chance.
Avoir du pain sur la planche : Avoir du travail a faire.
Avoir du pot : Avoir de la chance (familier). En ancien français, le bol et le pot désignaient également le derrière mais ces expressions sont passées dans le langage familier. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Ven 11 Sep - 13:38 | |
| L’avoir échappé belle : Avoir frôlé une catastrophe.
(En) avoir gros sur la patate : Etre très malheureux.
Avoir la dalle (en pente) : Avoir soif (ou être alcoolique). S’emploie aussi pour avoir faim. La dalle est à l’origine un vocabulaire carcéral et signifiait la table, voir « casser la dalle ».
Avoir la peur au ventre : Avoir très peur.
Avoir la tête dans le cul (dans le gaz, dans le pâté) : Être très mal réveillé, ne pas avoir tous ses esprits (vulgaire).
Avoir le cul bordé de nouilles : Avoir de la chance (familier).
Avoir les oreilles qui sifflent : Quelqu’un parle de soi en mal. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Sam 12 Sep - 13:17 | |
| Avoir du nez : Savoir anticiper.
Avoir la puce à l’oreille : Se douter de quelque chose.
Avoir le cafard : ne pas avoir le moral.
Avoir le feu au plancher : Porter un pantalon trop court.
Avoir les abeilles : être très en colère.
Avoir les crocs : avoir très faim.
Avoir les fils qui se touchent : Perdre la raison. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 14 Sep - 17:33 | |
| Avoir les dents longues : Être très ambitieux.
Avoir une dent contre quelqu’un : En vouloir à quelqu’un.
Avoir l’estomac dans les talons : Avoir faim.
Avoir le nez fin (ou creux) : Prévoir correctement un événement.
Avoir les yeux en face des trous : Être bien réveillé.
Avoir les yeux plus gros que le ventre : Être très gourmand, ’’figuratif’’ : surestimer ses capacités à faire quelque chose.
Avoir la tête près du bonnet : Se fâcher facilement. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Mer 16 Sep - 13:12 | |
| Avoir toute sa tête : Être sain d’esprit, s’emploie surtout dans sa forme négative, voir ci-dessous.
(Ne pas) avoir toute sa tête, ou ne plus avoir toute sa tête : Perdre la raison, être vieux, gâteux, voire « perdre la boule ».
Avoir quelqu’un dans le nez : Quelqu’un que l’on aime pas.
Avoir un poil dans la main : Être fainéant.
Avoir le pied marin : Savoir garder son équilibre sur un bateau.
Avoir passé le coin du bois : Perdre la raison.
Avoir un polichinelle dans le tiroir : Être enceinte. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 21 Sep - 13:37 | |
| Avoir un second bureau : Avoir une maîtresse.
Avoir une brioche au four : Être enceinte
Avoir une faim de loup : Avoir grand faim.
Avoir voix au chapitre : Pouvoir donner son avis.
Avoir le feu au cul ! : Être très pressé (1er sens), être obsédé sexuel (2nd sens).
Avoir le pain et le couteau : Ne manquer de rien. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 28 Sep - 20:17 | |
| Baiser Fanny : ne marquer aucun point lors d’un jeu, notamment la pétanque (vulgaire).
Baisser d’un ton : Parler moins fort, au figuré : faire les choses moins bien.
Balancer la purée / la sauce : Éjaculer (vulgaire) - Tirer avec une arme à feu - Enclencher le fonctionnement d’un appareil électrique.
Balayer devant sa porte : Régler ses propres problèmes.
Bander comme un Turc, comme un âne, comme un taureau, un cerf : Avoir une (très) forte érection (vulgaire).
Baptiser au sécateur : Circoncire. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Jeu 1 Oct - 13:02 | |
| Bâtir des châteaux en Espagne : Vivre de rêves irréalisables. Synonyme : « Tirer des plans sur la comète ».
Bavard comme une pie : Très bavard.
En baver des ronds de chapeau : Souffrir.
Bercé trop près du mur : Idiot.
Blanchir quelqu’un : Mettre quelqu’un hors de cause.
Blanchir sous le harnais : Obtenir de l’expérience. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Mar 6 Oct - 13:54 | |
| Boire du petit-lait : Savourer une situation.
Boire la tasse : Se noyer / avaler une gorgée d’eau en se baignant. Au figuré : Se retrouver en situation difficile.
Boire le bouillon : Être ruiné, être conduit à la banqueroute
Boire la coupe jusqu’à la lie : Assumer les conséquences de ses actions. Popularisé ou bien originaire d’un vers de "Lamartine" : "je boirais la coupe jusqu’à la lie".
Bonnet blanc et blanc bonnet : Se dit de choses présentées comme différentes mais en fait identiques ou très similaires.
Bonnet de nuit : couche tôt. par extension se dit d’une personne ennuyeuse, qui n’aime pas s’amuser.
Botter en touche : Détourner la discussion, passer à autre chose sans conclure. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Ven 9 Oct - 15:13 | |
| Bouché à l’émeri : Sourd, ou bête au point de ne rien comprendre.
Bouillon de onze heures : (familier) poison.
(Les) Bras m’en tombent : Être très surpris.
Brûler la chandelle par les deux bouts : User son corps (ou son argent ?) par un mode de vie frénétique. Vivre de manière trop intense. Voisin : « Manger la banane par les deux bouts ».
Casse-cou : qui prend des risques inutiles (voir tête brulée).
C’est au fruit que l’on connaît l’arbre : Il faut juger sur pièces.
C’est cool : C’est très bien.
C’est cousu de fil blanc : C’est une histoire dont on devine facilement la fin. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Jeu 15 Oct - 14:01 | |
| C’est dans la poche ! : C’est pratiquement une affaire faite (c’est gagné d’avance).
C’est de la couille de loup : C’est d’une crédibilité douteuse.
C’est d’enfer : C’est super (très bien).
C’est l’arbre qui cache la forêt : Une personne ou un événement (plutôt positif/négatif) masque le reste des personnes ou des événements (plutôt négatif/positif). Voisin : Se cacher derrière son (petit) doigt.
C’est la cerise sur le gâteau : C’est un avantage supplémentaire.
C’est la croix et la bannière : C’est exténuant (difficile).
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase : C’en est trop. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Mer 21 Oct - 16:41 | |
| C’est là que le bât blesse : C’est là que ce trouve le problème, c’est là que ça fait mal.
C’est le bazar : La situation est chaotique.
C’est le bordel : La situation est chaotique.
C’est le bouquet : C’est l’événement qui vient s’ajouter à une série d’événements négatifs.
C’est le cirque : La situation est chaotique.
C’est le monde à l’envers : Les choses sont dans l’ordre inverse de la logique.
C’est le pied : C’est très bien.
C’est le pompon : c’en est trop. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Lun 26 Oct - 17:41 | |
| C’est l’hôpital qui se fout de la charité : mal placé pour dire quelque chose.
C’est plié : c’est terminé.
Le canari dans la mine : Le signe avant-coureur d’une catastrophe.
Ça ne me fait ni chaud ni froid : Ça m’est égal (ça ne m’est d’aucun intérêt).
Ça m’en touche une sans faire bouger l’autre : ça ne m’est d’aucun intérêt (vulgaire). Voisin : « ça ne me fait ni chaud ni froid ».
Capote anglaise : préservatif. En anglais, il y’a l’expression "French letters" qui est sa contrepartie.
Casser du sucre sur le dos de quelqu’un : Dire du mal de quelqu’un en son absence. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Ven 13 Nov - 17:20 | |
| Casser la dalle : Manger. Expression carcérale à l’origine, la dalle signifiant la table.
Capillotracté (tiré par les cheveux) : Difficile à croire.
Casser sa pipe : Mourir.
Il me casse les pieds : Il m’énerve, il m’embête. Variante : il me casse les couilles (vulgaire)
Cautère sur jambe de bois : Action sans aucun effet.
Ce n’est pas la mer à boire : Ce n’est pas difficile, ce n’est pas si contraignant.
Cela ne vaut pas un clou : Cela ne vaut pas grand-chose. | |
|
| |
Craoline Admin
Nombre de messages : 10883 Date d'inscription : 10/03/2007
| Sujet: Re: Expressions françaises Sam 14 Nov - 14:47 | |
| Cela ne vaut pas un coup de cidre : Cela ne vaut rien ou pas grand-chose.
Cela ne mange pas de pain : Ce n’est peut-être pas très utile, mais pas très coûteux non plus.
Cela fait un bail : Cela fait longtemps.
Cela se voit comme le nez au milieu du visage : C’est très visible.
Chacun voit midi à sa porte : Chacun est persuadé d’avoir raison.
Changer d’avis comme de chemise : Changer fréquemment d’avis.
Changer son fusil d’épaule : Changer de camp ( politique ) ou d’avis.
Chanter à tue-tête : Chanter d’une voix trop forte. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Expressions françaises | |
| |
|
| |
| Expressions françaises | |
|